吉祥寺北口システムが気になった記事をクリップしています。タイトルから元記事にリンクしています。タグは記事タイトルを形態素分析しています。たまにコメントをつけています。
和訳
「競技プログラマーハンドブック」和訳される | スラド デベロッパー
デベロッパー
(970)
ハンドブック
(26)
プログラマー
(38)
和訳
(6)
競技
(54)
(#和訳)Migration Update#4.docx – Google ドライブ
docx
(18)
Google
(5828)
Migration
(73)
Update
(1096)
ドライブ
(186)
和訳
(6)
『クラウド調達に関する10の考慮事項』のホワイトペーパー和訳版を公開しました | Amazon Web Services ブログ
10
(1687)
Amazon
(8278)
Services
(6381)
Web
(9107)
クラウド
(6404)
ブログ
(7731)
ペーパー
(180)
ホワイト
(129)
事項
(87)
公開
(4302)
和訳
(6)
考慮
(61)
調達
(488)
マーベル映画『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー Vol.3』ジェームズ・ガン監督が降板【コメント全文和訳】 | THE RIVER
river
(12)
the
(4366)
Vol
(64)
オブ
(101)
ガン
(45)
ガーディアンズ
(5)
ギャラクシー
(52)
コメント
(298)
ジェームズ
(15)
マーベル
(8)
全文
(54)
和訳
(6)
映画
(358)
監督
(65)
降板
(8)
仮想通貨業界で話題の「テザー疑惑」を調べた「テザーレポート」の和訳。本当にテザーがビットコイン価格を吊り上げているのか? | 上杉周作
テザー
(2)
ビットコイン
(307)
レポート
(1183)
上杉
(1)
仮想
(1376)
価格
(629)
周作
(2)
和訳
(6)
本当
(108)
業界
(933)
疑惑
(157)
話題
(430)
通貨
(891)
TPPによる著作権保護期間延長に反対する国際共同声明、thinkTPPIPが和訳公開 -INTERNET Watch
thinkTPPIP
(1)
TPP
(34)
保護
(736)
公開
(4302)
共同
(2080)
反対
(124)
和訳
(6)
国際
(643)
声明
(119)
延長
(243)
期間
(434)
著作権
(424)